지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] out of your mind; 정신 나가다

(Michelle is talking to Tami at home in the kitchen … )   (미셸이 부엌에서 태미와 얘기한다…)   Michelle: So how was Las Vegas?   미셸: 라스베이거스는 어땠어?   Tami: We lost money but we had a ball.   태미: 돈을 잃긴 했지만 재미는 있었어.   Michelle: How much did you lose?   미셸: 얼마나 잃었는데?   Tami: Not much. I'm too big a chicken.   태미: 별로 많진 않아. 난 겁이 많아서.   Michelle: What is so fun about losing money?   미셸: 돈 잃는게 뭐 그리 재미있어?   Tami: It's exciting!   태미: 손에 땀을 쥐게 하잖아!   Michelle: Are you out of your mind?   미셸: 너 정신 나갔니?   Tami: I mean Las Vegas is exciting. There is always something to do.   태미: 라스베이거스는 신나는 곳이야. 언제라도 뭔가 할 게 있잖아.   Michelle: Did you see a show?   미셸: 쇼를 본 거야?   Tami: No we thought they were overpriced.   태미: 아니 우리 모두 너무 비싸다고 생각했어.     ━   기억할만한 표현     * have a ball: 신나게 즐겁게 시간을 보내다     "We had a ball at the barbecue. It was so much fun."     (바비큐에서 우린 아주 신나게 시간을 보냈습니다. 아주 재미 있었어요.)   * a chicken: 겁장이     "I was a chicken. I didn't want to go rock climbing."     (전 겁쟁이었죠. 암벽 등반을 하고 싶지 않았어요.)   * (something) is overpriced: 비싸다   "The furniture in that store is so overpriced."     (그 가게의 가구는 너무 비쌉니다.)오늘의 생활영어 mind 정신 your mind losing money its exciting

2024-02-06

[오늘의 생활영어] the girl of your dreams: 이상형의 여자

Two friends are talking at school. (학교에서 친구 둘이 이야기를 한다.)   Tyler: Did you go out with Jenny last night?   타일러: 어젯밤에 제니하고 데이트했어?   Dillon: Yeah. But it wasn't so hot.   딜런: 응. 그런데 아주 좋지는 않았어.   Tyler: How can that be? You were sure she was the girl of your dreams.   타일러: 정말? 제니가 딱 네 이상형이라며.   Dillon: Well, I guess that was a mistake.   딜런: 그러니까 내가 잘못 생각한 것 같아.   Tyler: What could happen on one date that would change your mind?   타일러: 데이트 한 번 하고 마음이 바뀔 만한 일이 있었단 말야?   Dillon: We couldn't agree on anything. We couldn't even agree on where to eat dinner.   딜런: 생각이 같은 게 하나도 없어. 저녁을 어디서 먹을까 조차 의견 일치가 안되니.   Tyler: Didn't you let her decide on the restaurant?   타일러: 식당은 제니한테 정하라고 안했어?   Dillon: Of course. But she wanted me to decide on it.   딜런: 물론 그랬지. 한데 나보고 정하라는 거야.   Tyler: What's wrong with that?   타일러: 그게 뭐 어때서?   Dillon: She didn't like the restaurant I chose.   딜런: 내가 고른 식당이 마음에 안 든대.       ━   기억할 만한 표현     *go out with: 데이트하다.     "She went out with the most popular boy in school." (그녀는 학교에서 가장 인기 있는 남학생과 데이트해요.)   *not so hot: 썩 좋지 않다.     "I don't feel so hot today." (오늘은 기분이 그리 썩 좋지 않아.)   *change (one's) mind: 생각을 바꾸다.     "I've changed my mind so I'm not going to the movie."     (생각이 바뀌었어. 영화 보러 안 갈래.)오늘의 생활영어 dreams 이상형 your dreams restaurant i your mind

2023-04-20

[오늘의 생활영어] out of your mind; 정신 나가다

(Michelle is talking to Tami at home in the kitchen … )   (미셸이 부엌에서 태미와 얘기한다…)   Michelle: So how was Las Vegas?   미셸: 라스베이거스는 어땠어?   Tami: We lost money but we had a ball.   태미: 돈을 잃긴 했지만 재미는 있었어.   Michelle: How much did you lose?   미셸: 얼마나 잃었는데?   Tami: Not much. I'm too big a chicken.   태미: 별로 많진 않아. 난 겁이 많아서.   Michelle: What is so fun about losing money?   미셸: 돈 잃는게 뭐 그리 재미있어?   Tami: It's exciting!   태미: 손에 땀을 쥐게 하잖아!   Michelle: Are you out of your mind?   미셸: 너 정신 나갔니?   Tami: I mean Las Vegas is exciting. There is always something to do.   태미: 라스베이거스는 신나는 곳이야. 언제라도 뭔가 할 게 있잖아.   Michelle: Did you see a show?   미셸: 쇼를 본 거야?   Tami: No we thought they were overpriced.   태미: 아니 우리 모두 너무 비싸다고 생각했어.     ━   기억할만한 표현     * have a ball: 신나게 즐겁게 시간을 보내다     "We had a ball at the barbecue. It was so much fun."     (바비큐에서 우린 아주 신나게 시간을 보냈습니다. 아주 재미 있었어요.)   * a chicken: 겁장이     "I was a chicken. I didn't want to go rock climbing."     (전 겁쟁이었죠. 암벽 등반을 하고 싶지 않았어요.)   * (something) is overpriced: 비싸다   "The furniture in that store is so overpriced."     (그 가게의 가구는 너무 비쌉니다.) 오늘의 생활영어 mind 정신 your mind losing money its exciting

2022-04-28

많이 본 뉴스




실시간 뉴스